Sometimes if we didn't get a ticket we want a day we could 've stayed there.Iam uncomfortable.So we usually get a ticket I want a day.So on the before of chusek, I prepare some food, on the last day of holiday, we can go trip anywhere olny with family. It is hard to go to my parents. It's impossible due to several conditions. And mom-in law take for granted that as married women. I feel bit disappointed. Because husband do take care for my parents warm uaually I am trying to do as best as I can
==================================================================================================================================
Final Corrected Version:
Sometimes, if we don't get a ticket for the day we want, we could stay an extra day. I am uncomfortable. So we usually try to get a ticket for the day we prefer. The day before Chuseok, I prepare some food, and on the last day of the holiday, we can go on a trip with just our family. It is difficult to visit my parents. It’s impossible because of several circumstances. My mother-in-law takes it for granted that, as a married woman, I should follow these traditions. I feel a bit disappointed. Because my husband usually takes care of my parents warmly, I am trying to do the best I can.
Here are the CORRECTIONS:
Original Sentence: "Sometimes if we didn't get a ticket we want a day we could 've stayed there."
-
- Explanation: The sentence is missing necessary conjunctions and articles. "We didn't get a ticket we want a day" is awkwardly phrased. It should express that they couldn’t get a ticket on the desired day. "We could 've stayed there" is unclear about where "there" refers to.
- Correction: "Sometimes, if we don't get a ticket for the day we want, we could stay an extra day."
-
Original Sentence: "Iam uncomfortable."
- Explanation: "Iam" should be spaced as "I am."
- Correction: "I am uncomfortable."
-
Original Sentence: "So we usually get a ticket I want a day."
- Explanation: The phrase is unclear and lacks clarity. It should indicate that they try to get a ticket for a preferred day.
- Correction: "So we usually try to get a ticket for the day we prefer."
-
Original Sentence: "So on the before of chusek, I prepare some food, on the last day of holiday, we can go trip anywhere olny with family."
- Explanation: "The before of chusek" should be rephrased as "the day before Chuseok." "Chusek" should be corrected to "Chuseok." The sentence structure needs improvement for clarity. "Olny" should be corrected to "only."
- Correction: "The day before Chuseok, I prepare some food, and on the last day of the holiday, we can go on a trip with just our family."
-
Original Sentence: "It is hard to go to my parents."
- Explanation: This sentence is grammatically correct but could be clearer by specifying why.
- Correction: "It is difficult to visit my parents."
-
Original Sentence: "It's impossible due to several conditions."
- Explanation: The sentence is vague. It needs more detail or clarity regarding the conditions.
- Correction: "It’s impossible because of several circumstances."
-
Original Sentence: "And mom-in law take for granted that as married women."
- Explanation: "Mom-in law" should be "mother-in-law." "Take for granted that as married women" needs rephrasing for clarity.
- Correction: "My mother-in-law takes it for granted that, as a married woman, I should follow these traditions."
-
Original Sentence: "I feel bit disappointed."
- Explanation: "Bit" should be "a bit."
- Correction: "I feel a bit disappointed."
-
Original Sentence: "Because husband do take care for my parents warm uaually I am trying to do as best as I can"
- Explanation: "Husband" should be "my husband." "Do take care for" should be "does take care of." "Warm uaually" is unclear, possibly meant to be "warmly and usually." "Trying to do as best as I can" should be "trying to do the best I can."
- Correction: "Because my husband usually takes care of my parents warmly, I am trying to do the best I can."
